Friday, August 11, 2017

岿(kuī)然不动


连“岿然不动”这样的成语居然都要提词器来提醒,那至少说明两个可能的问题。一是这人已经失去了脱稿演讲的能力,二是这人估计很久很久没有正儿八经阅读过什么像样的文学作品了。

仔细想想,这第二个可能性有点让人不寒而栗。如果他不阅读,那么他满脑子里装的是什么?如果他不阅读,他如何体察百姓的疾苦——或者说,他如何理解哲学意义上的人的痛苦?如果他不阅读,那么他又从哪里汲取素材来构思他对未来的异象和愿景?

如果他不阅读,他的逻辑思维是什么形状?他的想象力又是什么颜色?

我之所以感到不寒而栗,是因为他不是一个普通人——他是一个统治着地球上五分之一人口的国家领袖。从前的温家宝还会向老百姓大力推荐他最爱读的书,譬如奥古斯丁的《沉思录》。而如今的领袖,竟然连“岿然不动”要怎么读都不知道,不能不说是一个国家的悲哀,一个民族的悲哀。

一个不读书的人做你们的领袖,你们可要小心,他的梦想有一天可能会成为你们的梦魇。

No comments: